One of the direct ways we can invest in Bible translation is to help check the proofs before they are typeset and sent to the printer. Even though Kathy doesn’t speak Ubuvala, she could still contribute by looking for correct formatting of footnotes, pagination, illustration captions and quotations. It was a great opportunity to spend part of her break between school terms serving directly in Bible translation, and it is exciting to know that another New Testament will be sent to the printer soon. Pray for the hearts of the Ubuvala speakers to be joyfully open to receiving God’s Word in their language!
No comments:
Post a Comment