“Without counsel purposes are disappointed; but in the multitude of counsellors they are established.” -Proverbs 15:22 KJV
If you have been following our ministry, you know that we work with Wycliffe Bible Translators USA and that we serve in support roles in Papua New Guinea (PNG). What some of you may not know is that we also work with the Summer Institute of Linguistics (SIL). SIL, established in 1934, and Wycliffe, established in 1942, were both founded by Cameron Townsend to serve the cause of Bible translation. We and many of our colleagues are Wycliffe USA members assigned to SIL in Papua New Guinea. We are honored to serve as members of both organizations and plan to continue to do so according to God’s will for our lives. Another organization, also established by Cameron Townsend in 1948, is JAARS (Jungle Aviation and Relay Service). JAARS is based in North Carolina and provides aviation, maritime and other services in support of Bible translation. When we fly on mission aircraft, we are flying with JAARS-trained pilots. Some of the teachers at our school are sent from Teach Beyond, another mission organization that provides educators to serve at international Christian schools. Since PNG is the most linguistically diverse country in the world, it takes quite a team to support the work of Bible translation. That team consists of people with a multitude of skill sets from a multitude of organizations. As Christians, we all have the common goal of seeing God’s will and work to be done to the ends of the Earth. If you feel called to serve overseas, please pray first and then contact us; we are happy to answer your questions and refer you to recruiters. Thank you again for your prayers and support of the work God is doing here in PNG!